titel : BREAKING: ”Musköbritten” tolkades från ryska
länk : BREAKING: ”Musköbritten” tolkades från ryska
BREAKING: ”Musköbritten” tolkades från ryska
Den påstådda britt som häktats för intrång på Musköbasen hade en rysk tolk på omhäktningsförhandlingen. Tolken är endast reggad som tolk ryska-svenska hos Kamnarkollegiet. Britten hävdar att han bor i Manchester och släpptes eftersom han livade att inställa sig till förhör senare och ska enligt försvarsadvokaten vara en ”vanlig EU-medborgare”. Som alltså inte ens talar engelska trots uppgiven bostad i England.Försvaret hävdar att britten har sk urban exploration som hobby.
Token tolkade också i rättegången mot Drottninggateterroristen.
Namnet på tolken är från protokollet på gårdagens häktningsförhandling.
Namnet på tolken är från protokollet på gårdagens häktningsförhandling.
Inlägget uppdateras, men bloggaren är ute och springer nu.
således artikel BREAKING: ”Musköbritten” tolkades från ryska
det är alla artiklar BREAKING: ”Musköbritten” tolkades från ryska Den här gången förhoppningsvis kan ge fördelar till er alla. Okej, du ser i en annan artikel post.
Du nu läser artikeln BREAKING: ”Musköbritten” tolkades från ryska adressen https://allmaninf.blogspot.com/2018/12/breaking-muskobritten-tolkades-fran.html
0 Response to "BREAKING: ”Musköbritten” tolkades från ryska"
Skicka en kommentar